ترجمه انگلیسی کتبی از «امین‌پور، صفارزاده و هراتی» رونمایی می‌شود
شنبه 22 مهر 1396

سه‌شنبه ۹ آبان در حوزه‌ هنری

ترجمه انگلیسی کتبی از «امین‌پور، صفارزاده و هراتی» رونمایی می‌شود

طی مراسمی در حوزه هنری گزیده اشعار زنده یاد قیصر امین‌پور، گزیده اشعار زنده یاد طاهره صفارزاده و گزیده اشعار زنده یاد سلمان هراتی به همراه کتاب «فقه الله اکبر» رونمایی می‌شود.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی مجمع ناشران انقلاب اسلامی، منانشر، به نقل از خبرگزاری فارس، آیین رونمایی از سه کتاب ترجمه شده به انگلیسی شامل گزیده اشعار زنده یاد قیصر امین‌پور، گزیده اشعار زنده یاد طاهره صفارزاده و گزیده اشعار زنده یاد سلمان هراتی به همراه کتاب «فقه الله اکبر» تألیف دکتر سیّد سلمان صفوی و دکتر مهوش السادات علوی برگزار خواهد شد.
سیّدسلمان صفوی رییس آکادمی مطالعات ایرانی لندن با اعلام این خبر گفت: طبق توافقنامه‌ای که دو سال پیش از سوی آکادمی مطالعات ایرانی لندن با رییس حوزه هنری آقای مومنی امضا کردیم، برنامه‌هایی را برای مشارکت‌های آتی پیش‌بینی نمودیم که یکی از آنها ارائه ترجمه‌هایی به زبان انگلیسی از گزیده اشعار شاعران مطرح معاصر به ویژه شاعران عصر انقلاب اسلامی بود.
گزیده اشعار فارسی زیر نظر علیرضا قزوه مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری انجام می‌شود. خوشبختانه با تعامل خوبی که بین مرکز آفرینش‌های ادبی به مدیریت قزوه و مرکز ترجمه حوزه هنری به مدیریت خانم حسینجانی و آکادمی مطالعات ایرانی لندن شکل گرفت، موفق شدیم سال گذشته دو عنوان از کتاب‌های یادشده را به صورت دو زبانه فارسی و انگلیسی شامل گزیده اشعار استاد سیدعلی موسوی گرمارودی (ترجمه شده توسط خانم شهیده صفوی) و گزیده اشعار علیرضا قزوه (ترجمه شده توسط حجت‌الاسلام سیّدصدرالدّین صفوی) توسط انتشارات آکادمی مطالعات ایرانی در لندن منتشر کنیم که آیین رونمایی از این دو عنوان کتاب، سال گذشته در حوزه هنری برگزار شد.
در ادامه همکاری‌های پیشین، ان شاء الله در روز سه شنبه 9 آبان 1396 از ساعت 14 تا 16 سه عنوان دیگر از آن مجموعه کتاب‌ها را رونمایی خواهیم کرد. این سه عنوان کتاب تازه که مانند دو کتاب پیشین به صورت دو زبانه فارسی و انگلیسی در لندن منتشر شده است، شامل گزیده اشعار زنده یاد قیصر امین پور (ترجمه شده توسط شهیده صفوی) گزیده اشعار زنده یاد طاهره صفارزاده (ترجمه شده توسط حجت الاسلام سیدصدرالدین صفوی)، و گزیده اشعار زنده یاد سلمان هراتی (ترجمه شده توسط شهیده صفوی) خواهد بود. انتخاب اشعار این شاعران بر عهده آقای محمدجواد آسمان بوده که دبیر مرکز ترجمه حوزه هنری و از شاعران جوان هستند. روند همکاری های دوجانبه آکادمی مطالعات ایرانی لندن و حوزه هنری با انتشار این پنج کتاب به پایان نخواهد رسید و به فضل خدا در طول ماه‌های آینده شاهد ترجمه و انتشار پنج عنوان کتاب دیگر از همین مجموعه شامل گزیده اشعار محمّدرضا شفیعی کدکنی، استاد امیرهوشنگ ابتهاج، زنده یاد حسین منزوی، زنده یاد سید حسن حسینی، و استاد محمدرضا عبدالملکیان نیز خواهیم بود.
علاوه بر رونمایی از کتاب‌های قیصر امین‌پور، سلمان هراتی و خانم صفارزاده، در نشست پیش رو کتاب اخیر سیدسلمان صفوی و مهوش‌الساادات علوی با عنوان «فقه الله اکبر» نیز رونمایی خواهد شد. محتوای این کتاب، بررسی و تحلیل هرمنوتیک معنوی خدا در قرآن و اشعار فارسی از باباطاهر تا قیصر امین‌پور است.
معرفی آثار شاعران انقلاب اسلامی به زبان انگلیسی یکی از اهداف مشترک و مهم حوزه هنری و آکادمی مطالعات ایرانی لندن است. این کار علمی و هنری یکی از راه‌های نرم افزاری برای مقابله با ایران هراسی و معرفی فرهنگ و تمدن صلح‌دوست ایران است و بخشی از دیپلماسی فرهنگی نخبگان جهان برای مبادله افکار انسانی و ضد جنگ و سلطه فرهنگی استکبار جهانی محسوب می شود.
آیین رونمایی از سه کتاب ترجمه شده به انگلیسی شامل گزیده اشعار زنده یاد قیصر امین پور، گزیده اشعار زنده یاد طاهره صفارزاده و گزیده اشعار زنده یاد سلمان هراتی به همراه کتاب «فقه الله اکبر» تألیف سیّدسلمان صفوی و مهوش السادات علوی (اعضای هیأت علمی آکادمی مطالعات ایرانی لندن) روز سه‌شنبه 9 آبان 1396 از ساعت 14 تا 16 در حوزه هنری به نشانی تهران، خیابان سمیه، نرسیده به خیابان حافظ برگزار خواهد شد.
 
نظر بدهید