کتاب مانفرد یان درباره روایت‌شناسی تا پایان امسال چاپ می‌شود
شنبه 30 دي 1396

کتاب مانفرد یان درباره روایت‌شناسی تا پایان امسال چاپ می‌شود

ابوالفضل حری از آماده‌سازی و چاپ ترجمه‌اش از اثر مانفرد یان درباره روایت‌شناسی تا پایان امسال توسط انتشارات علمی فرهنگی خبر داد.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی مجمع ناشران انقلاب اسلامی، منانشر، ابوالفضل حری، مترجم و پژوهشگر، در گفت‌وگو با خبرنگار مهر گفت: ترجمه‌ام از کتاب «روایت‌شناسی، راهنمای خواننده به نظریه روایت» نوشته مانفرد یان این روزها مراحل پایان آماده‌سازی را توسط انتشارات علمی‌فرهنگی طی می‌کند و تا چندی دیگر منتشر می‌شود. البته شاید هنگام چاپ، عنوان کتاب «روایت شناسی دریچه ای به جهان داستان» بشود.

وی درباره علت تاخیر چاپ این کتاب گفت: از ترجمه ام از این کتاب چند سال می‌گذرد، اما معطلی ۳ ساله‌اش برای چاپ به دلیل فعالیت‌های دانشگاهی‌ام بود که کمی‌دست نگه داشتم و مشغول تحقیقات دیگری شدم. سال گذشته این ترجمه را به ناشر سپردم و در حال حاضر حدود ۵ ماه است که چاپ آن به جریان افتاده است. «روایتگری - کانونی شدگی و موقعیت روایی»، «کنش تحلیل داستان و نقل‌شوندگی»، «زمان دستوری و وجوه روایی» و «صحنه‌پردازی و فضای داستانی» اشاره کنم. «اشخاص و شخصیت‌پردازی» و همچنین «وجوه گفتمان روایی» برخی از مفاهیمی‌است که در این کتاب به آن ها پرداخته است. اثر مذکور، تا پایان امسال چاپ خواهد شد چون همه فعالیت‌های مربوط به آماده‌سازی اش انجام شده است.
این مترجم همچنین گفت: دو ترجمه دیگرم هم در حال حاضر در دست انتشارات علمی‌فرهنگی هستند و برای چاپ آماده می‌شوند. «انسجام در قرآن» نوشته مستنصر میر پژوهشگر پاکستانی است. این کتاب رساله دکتری میر بوده و با ۶ فصل در پی پاسخگویی به تشکیکات و شبهات برخی مستشرقین است. این کتاب دیباچه‌ای دارد که در آن درباره ساختار و ترکیب قرآن صحبت شده است. میر اساس نظریه‌اش در این کتاب را بر اساس تفسیرهایی که حمیدالدین فراهی و شاگردش امین احسان اصلاحی بر قرآن نوشته‌اند، قرار داده است. هر دو محقق از مفسرین معاصر قرآن در هندوستان هستند که اولین نفری که به بحث پاسخگویی شبهه عدم انسجام قرآن، دامن زد فراهی بود که اصلاحی هم راه او را دنبال کرد.
وی در ادامه گفت: کتاب دیگر هم «جستارهایی درباب مطالعات قرانی _ اسلامی‌در غرب: رویکردهای زبانی، ادبی، سبکی و گفتمانی» با عنوان پیشنهادی «قرآن‌پژوهی مستشرقان» است که ترجمه اش تابستان امسال تمام شد. این کتاب مجموعه‌ای از ۱۹ مقاله و ۴ پیوست است که سیری از مطالعات قرآنی مستشرقان را در اختیار مخاطب قرار می‌دهد و جنبه‌های زبانی، سبکی، ادبی و گفتمانی قرآن در این مقاله‌ها بررسی شده است.
حری در پایان گفت: ترجمه این دو کتاب هم در حال آماده‌سازی توسط ناشر مذکور است و زمان دقیق انتشارشان را نمی‌دانم اما امیدوارم مانند کتاب روایت‌شناسی، به نمایشگاه کتاب پیش رو برسند.
نظر بدهید